Zuzana Pivcová
20.3.2018 09:58
Všem, kteří považují problém, podaný v článku, za přehnaný, doporučuji zadat si přes google "slovo jakoby". Možná se budete divit, na kolika webech je již o tom řeč, včetně odborníků na češtinu.
Zuzana Pivcová
20.3.2018 09:43
Ti , ke kterým se toto nadměrně používané slovo (nejen v nechtěně zaslechnutých hovorech v MHD, na zastávkách, v kavárně ..., ale skutečně i ve sdělovacích prostředcích, hlavně v rozhovorech s přizvanými lidmi) dosud nedostalo, mohou být rádi, že jsou toho ušetřeni. Nejedná se zdaleka o nahodilé jednotlivé případy. O tom, že na Moravě se mluví lépe, vůbec nepochybuji. Avšak televize proniká i tam.
Helenka Vambleki
20.3.2018 08:22
když někdo v mluvě se mnou použije jákoba, tak já jen smutně dodám - jo jen jakoby a já myslela, že doopravdy! ...a jákobín má hnedle o čem přemýšlet :-) Při sledování Jakobínů v televizi to ale nepomáhá :-)
Marie Metelková
20.3.2018 08:01
Myslím, že autor článku zaslechl rozhovor lidí s malou slovní zásobou a celkově malým duševním obzorem a rozhodl se jednat. V mém okolí se toto slovo použité jako berlička k vyplnění verbálního projevu nevyskytuje. Takže buď jsem zaspala dobu, nebo je jako vždy, všechno jinak.
Anna Čípová
20.3.2018 07:12
Dělal jakoby nic. To je jediný případ, kde jsem slovo jakoby slyšela.
Zdenka Jírová
20.3.2018 01:13
Tak " jakoby" jsem si ještě nevšimla, také jezdím často MHD. Už jsem se lekla, že chcete prezentovat jiné slovo, které slyším velmi často od lidí jakéhokoli věku, ale to bych musela vytečkovat. My jsme dříve říkali : je to legrace, švanda sranda - ale to se už považovalo za vulgární. Dnes je to p....l. Říkají to děti, krásné mladé slečny a muži bez rozdílu věku. Myslím, že se do této akce nezapojím a zůstanu staromilsky u té legrace.
Petr Líznar
20.3.2018 00:14
Jsem velmi rád, že se příspěvek na toto téma objevil. Mě toto a další prznění češtiny štve už dlouho. Docela mě překvapuje, že to někteří z Vás kolem sebe neslyšíte. Podle mě je to slyšet všude. nejen od mládeže a nejen v Praze. Vůbec nejhorší je, že je to slyšet i z médií, která tím dál ovlivňují další posluchače. A také mi vadí, ze se takovými nešvary prezentují i mnozí pracovníci kultury.
Z duše mi mluví paní Ivana Doušová.
Zaujal mě postřeh, že celou věc může mít na svědomí mládež, která přišla do styku s mluvenou angličtinou, údajně zamořenou slovem like a transportovala do do češtiny. Možná se podobnou cestou dostal do češtiny další nešvar, nadměrně užívané slovo určitě (v anglickém prostředí sure). Vadí Vám stejně jako mě, když Vám na kdejaký dotaz odpoví obsluha, prodavač, úředník ap. namísto dostačujícího ANO slovem určitě? Místo ano se všude říká určitě. Vede to až k takovým absurditám, že místo spojení "asi ano" slýchám "asi určitě", což je naprostý protimluv.
A ještě jedno slovo: SUPER. Dříve to byl benzín, dnes je to všechno. Karel Čapek začíná jeden svůj text (už nevím který) několikařádkovým výčtem synonym. Ten se musí v hrobě obracet, když vše, co by mohlo být nádherné, výborné, báječné, senzační, bezvadné, perfektní,... je všechno jen super.
Frend Frend
19.3.2018 21:49
Tož u nás na Moravě tací mantáci nejsou. Toto tu vůbec neslyšíte. U nás totiž vijou, jak se správně mluví česky.
A to že ten típek neví proč používajou méně rychlejší, tož snad asi proto, že význam v tomto užití nehodnotí, zda je auto pomalý či rychlý, ale myslí se tím jeho rychlost, jako míra pohybu, nikoliv času. A také slovní spojení jednou tolik je vskutku dvakrát tak, neb dvakrát tolik, je třikrát tak.
Jitka Caklová
19.3.2018 21:41
8.3.2018 07:51 jsem do Líbí / Nelíbí napsala,
"Nelíbí se mi, když je naše krásná mateřština, ať už mluvená, či psaná, prokládaná cizími slovy, obzvláště rodilými Čechy." Příspěvek skončil s výsledkem 10x+ : 9x-. Je mi líto, že tolika lidem nevadí, jak si kazíme naši krásnou českou řeč. Přiznávám, že "Jakoby" jsem zatím nevnímala, ale to bude asi tím, že nejezdím MHD :-), nebo se nezaposlouchávám do toho, co si lidé povídají. Víc mi vadí sousloví, "Strašně" moc ho miluji. "Hrozně" moc vám děkuji. Bylo to "hrozně" moc krásné. Byla na mě "hrozně milá". Jak může být něco "strašně", nebo "hrozně", když je to ve skutečnosti moc, velmi, nebo velice krásné, milé, milující.
Drahomíra Stínilová
19.3.2018 20:29
Ač jsem z Prahy, tento obrat v mluvě zatím uniká mému sluchu. Ale nedávno jsem dočetla knihu "Umřel jsem v sobotu" od Formánka. Zaznamenala jsem mnohokrát spojení jako by, ale vždy to perfektně sedlo a jeho kniha mě přímo dostala. Taky bych měla napsat spíše nadchla, že?
Načíst starší příspěvky