
Foto: Martina Růžičková
Na táboře v Táboře
4. 3. 2020Během studia na Pedagogické fakultě UK jsme jezdily, tři kamarádky, o prázdninách jako vyučující na tábory s výukou ruštiny. Byli na nich také rodilí mluvčí, což nám přispívalo ke zdokonalování se ve studovaném jazyce.
DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní
příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke
konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv
vulgarismy.
Pro vkládání příspěvků do diskuze se musíte přihlásit
Alena Tollarová
5.3.2020 20:01
Jsou to úsměvné zážitky. Do Tábora jsem letmo nahlédla jen jednou před lety a moc si toho nepamatuji. Myslela jsem, že na úvodní fotce je Tábor, ale krásné Klokoty budou asi někde poblíž. Tento kraj vůbec neznám.
Věra Ježková
5.3.2020 11:37
Děkuji vám. :-) Zuzko, máme jistě více podobných zážitků a zkušeností. Jendo, řeč dokonale neumí ani rodilí mluvčí (mn. č.) Já jsem naproti tomu nekomunikativní typ. Mám problém promluvit, když si nejsem jista, že to bude správně. Takže obdivuju ty, kteří se domluví v každé situaci.
Jan Zelenka
5.3.2020 10:30
Měl jsem takový divný zvyk, že když jsme se ženou někam jeli, chtěl jsem tam mluvit jejich řečí. Domluvil jsem se tak ve Španělsku, Rakousku, Chorvatsku, v Egyptě anglicky a bez problémů rusky a na Předním Východě anglicky. Problém je v tom, že žádnou řeč neumím dokonale. Tak nevím, co je lepší.
Soňa Prachfeldová
5.3.2020 07:41
Zážitky a vzpomínky člověka neopouští a rád si na ně vzpomíná. Tábor je krásné historické město, stojí za návštěvu. Výslovnost je důležitá. Trochu německy umím, ale stydím se kolikrát jak komolim. Hezký článek.
Jan Zelenka
4.3.2020 16:43
Je dobré cizí jazyky umět. Na zájezdech a dovolených se tak člověk cítí daleko lépe. S ruštinou mám jeden zážitek, který nezapomenu do smrti. Je ze srpna 1968. Pracoval jsem tehdy v tiskárně Polygrafia na Výtoni. Nebyli jsme zatím obsazeni a tak celá tiskárna jela letáky. My mladí jsme je roznášeli. A já s plnou taškou letáků jsem vlezl rovnou do ruského štábu na Václaváku. Vyslýchalo mě NKVD a já v té hrůze mluvil jak rodilý Rusák. Nakonec mi sebrali hodinky a pustili.
Věrko, pěkný článek.
Zuzana Pivcová
4.3.2020 15:40
Obdobný tábor, ovšem s výukou němčiny, měla v létě i českobudějovická jazyková škola. Tam se také dopoledne učilo a odpolední program byl jako v jiných táborech. Ještě mám jeden obdobný zážitek s tlumočením. Tedy, jela jsem s evropskou skupinou historiků na výlet na Bítov a tam je, jak asi většina ví, sbírka vycpaných zvířat. Já jsem byla jen doprovod, žádná tlumočnice. Ale tamní průvodkyně mluvila česky a schválně, asi aby mě prověřila, tam házela různé pojmy, které po mně žádala v angličtině. Nejhorší byly v závěru "parohy z jelena dvanácteráka". To už jsem vzdala a jen zatroubila a ukázala rukama. :-D :-D Díky, Věrko!
Anna Potůčková
4.3.2020 15:24
Díky za článek. Nebyla jsem v Táboře zatím vůbec, natož pak na jeho táboře :-)
Jitka Hašková
4.3.2020 15:01
Věro, článek je fajn, jenom jsem v té nové úpravě nemohla najít, kam ti můžu napsat.
Zpět na homepage Zpět na článek
Doporučujeme
Články z Drbna.cz
Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.
Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:
- Váš nejnovější článek
- Nejnovější komentáře k vašim článkům
- Nové vzkazy od přátel
- Nové žádosti o přátelství
JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí.
Aktuální soutěže
Kvíz i60 - 17. týden
Tento týden se budeme ve vědomostním kvízu věnovat vážné hudbě. Jak dobře ji znáte? To uvidíme...
AKTUÁLNÍ ANKETA