
Ilustrace: Pixabay
Strašně krásný, hrozně dobrý, anebo výpověď dohodou... Do naší mluvy se vkrádají nesmyslná slovní spojení
4. 3. 2021
Přiznávám se, že jsem byla jakoby na horách a bylo tam strašně dobře. Pokud se někomu takto věta zdá být v nepořádku, gratulujeme, má cit pro jazyk. Mnoha lidem však připadá úplně normální. Tato slovní spojení jsou běžně používána.
DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní
příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke
konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv
vulgarismy.
Pro vkládání příspěvků do diskuze se musíte přihlásit
Daniela Řeřichová
4.3.2021 12:16
Mnoho divných slovních spojení a patvarů a se mi sice nelíbí, ale jak bylo napsáno níže, jazyk je živý, vyvíjí se a reaguje na společenský kontext - např. pro mladé lidi představuje angličtina skoro druhý rodný jazyk a tento jev se mj. promítá i do soudobé mluvy.
Milan Sova
4.3.2021 12:06
To mě teda daleko víc vadí, že když přijedu do ČR, tak už mi nikdo nenabídne českej koláč, ale všichni mi cpou nějaký Cake :-( Nejsem si úplně jistej co si pod tím představit :-)
Olga Škopánová
4.3.2021 11:57
Paní Vargová např. Francouzi si úzkostlivě chrání čistotu svého jazyka, ale nemohu říct že by kvůli tomu sklízeli nějaký potlesk spíše jsou považování za úzkoprsé staromilce. Koneckonců my už také nemluvíme češtinou běžnou před 50.lety.
Jitka Caklová
4.3.2021 11:48
Paní Vargová, děkuji za "Žena se posunula do vyššího lev/elu." Toto jsem použila, právě jako příklad, když jsem si, ještě před návratem ke své identitě, myslela, když toto budu používat, budu vypadat důležitěji :-) :-)
Olga Škopánová
4.3.2021 11:40
Pane Kolín, myslím, že se budeme muset smířit s tím, že čeština přebírá anglismy stejně jako dřív rusismy. Koneckonců ani angličtina se nebrání novým slovům pokud jsou pro ni užitečná. A co se týče těch nelogismů jak vysvětlíte cizinci, že stvůra i nestvůra oboje znamená něco ošklivého, když jeden je tvar kladný a druhý záporný?
Jana Vargová
4.3.2021 11:30
Díky za námět k přemýšlení. Ještě bych zmínila redaktory sdělovacích prostředků - sportovec neudělal chybu, ale minelu. Žena se posunula do vyššího levlu. Nebo - měli byjsme, místo měli bychom. Skloňování číslovky dvě (se dvěmi!!). Protěžuje se, když se má protežovat. Výjimka má také několik podob. - I když se nejedná o slovní spojení, podobná vyjádření mi rvou uši. Jinými slovy, nedalo mi to, a musela jsem svůj názor připojit. Při té příležitosti jsem si v mysli vybavila článek v Literárních novinách: Za prznění českého jazyka by se mělo chodit do vězení.
Jitka Caklová
4.3.2021 10:36
Podle mého názoru a možná i zkušeností, je to tím, že se člověk ocitne v určitém společenství, kde se najednou cítí nedokonalý, či málo atraktivní a tím ztratí svoji identitu. Najde si "vzor" a začne používat "něco", díky čemu se dostane do vyššího levelu, nebo si to alespoň myslí. Když se mu povede znovu nalézt svoji identitu, má vyhráno. Bohužel, nebo díky Bohu, je to za cenu, ztráty kreditu v očích daného společenství. " Každopádně ale řeč vypovídá o člověku více, než si sám, do prožití vlastní zkušenosti, dokázal připustit."
Jaroslav Kolín
4.3.2021 10:15
Paní Olgo, nemáte tak docela pravdu. Ne vždy jsou nová spojení nejvýstižnější, často vzniknou z otrockého překladu. Co si budeme povídat, pisatelé jsou líní. Už se našel borec, který navrhl, aby se zrušilo"i" a "y", protože si to pořád plete. | Přechodníky se, pravda, moc nepoužívají, ale je to spíš tím, že to lidé neumějí. Je zajímavé, že ve slovenštině je pro všechny rody stejný tvar přechodníku. | Opakovaný zápor ve větě není nelogická specialita češtiny, ale většiny slovanských jazyků. Čím byste chtěla nahradit "nikdo nic neví"? | Nejvíc se mi "líbí", když autor píše v "přítomném" čase a neuvědomuje si, že dokonavá slovesa přítomný čas nevyjadřují, takže vznikne směska přítomnosti a budoucnosti.
Věra Ježková
4.3.2021 10:12
Děkuji velice za článek, který pohladil mou lingvistickou duši. Mně velmi vadí také zaměňování "díky" a "kvůli". Tedy věty typu "Díky vážné bouračce ochrnul. Díky vleklé nemoci zemřel." :-) Pane Kolíne, kdysi jsme tyto superlativy sbíraly s kamarádkou. A poslaly je panu Křesťanovi. Viz: https://www.i60.cz/clanek/detail/18917/hratky-s-cestinou-ach-to-stupnovani
Zpět na homepage Zpět na článek
Doporučujeme
Články z Drbna.cz
Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.
Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:
- Váš nejnovější článek
- Nejnovější komentáře k vašim článkům
- Nové vzkazy od přátel
- Nové žádosti o přátelství
JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí.
Aktuální soutěže
Kvíz i60 - 17. týden
Tento týden se budeme ve vědomostním kvízu věnovat vážné hudbě. Jak dobře ji znáte? To uvidíme...
AKTUÁLNÍ ANKETA