Je zajímavé, jak se oslovení "ty vole" stále drží. Oslovují se tak nejen mladí, ale i staří páprdové. Asi jim to zůstalo z mládí. Někdo už ani nevnímá, že to říká, a je schopný to říci i prodavači a dokonce i lékaři.
Možná to vypadá, že jsme jako národ stádo volů. Nevím, jak vy, ale já si na to oslovení nějak zvyknout nemůžu. Ještě, že se to neujalo u žen a že si neříkají na potkání "ty krávo", i když kráva je zvíře užitečnější. Prostě ženský jsou fajnovější, a i když si to třeba o dotyčné myslí, neříkají to nahlas. Docela neškodné je říci někomu, že je tele, nebo telátko,ale to se říká většinou dětem a je to docela milé, protože telátka milá jsou. Vůl se ale používá jako slovo hanlivé, protože volové jsou zvířata celkem neužitečná a tváří se dost tupě.
Já bych ale měla inovaci. Proč si vy volové nemůžete říkat třeba ťululum?.Toto slovo zní určitě lépe, i když hanlivé je vlastně také, ale hanlivé mile.. Je to název pro hlupáčka, trdlo, popletu.
No, ale vlastně je lepší být národ hlupáčků a popletů, než volů. Nemyslíte? Ale já si myslím, že i těch ťululumů by mělo být co nejméně. Lepší je být národ chytrý a opravdu bez volů.Co říkáte volové?