Jazykový koutek 4
Ilustrace: Ilustrace Miloš Nesvadba

Jazykový koutek 4

1. 8. 2021
Český jazyk
Hodnocení:
(5 b. / 20 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Martina Růžičková
Věro, díky za další "opáčko" z českého jazyka.
Marcela Pivcová
Tématika dnešního Jazykového koutku , částečně probíraná i na prvním stupni základní školy, byla pro žáky obtížná. Věděla jsem však, že se s ní ještě setkají na druhém stupni a proberou vše pro správnost v gramatice potřebné. Bohužel se několikrát i některé kolegyni do věty "vloudila chybička".
Věra Ježková
Ivanko, Čech s Němcem budou nejspíš počítat anglicky. Pokud německy, bude Čech asi umět německy, nebo Němci bude jedno, jakou řekl koncovku. Spíš půjde o to, že Němec řekne „ojro“. // Zuzko, to se ve spisovné češtině nepovoluje. Dávám si velký pozor, abych nenapsala nějakou blbost. Ale stát se to může. Dokonce jsem si koupila aktualizovaného Havránka-Jedličku – viz Literatura. A často si ověřuju správnost v Internetové jazykové příručce. // Jendo, děkuju. Naše občasné lingvistické diskuse jsou osvěžující. :-)
Jan Zelenka
Jsem moc rád, že Koutky, na popud pana Rašky, vznikly, a že je píše ten nejpovolanější člověk. Ale ať si každý mluví, jak chce, třeba hospodskou češtinou. Je to každého věc. A jeho ostuda. Pro mne je bližší kontakt s Věrkou, krom jiného, důležitý i pro mé psaní. Snažím se mít ve svých textech co nejméně chyb, aby neměla s následnou korekturou příliš práce. Je ovšem důležité odlišit případné chyby v textu od literárního jazyka, který se občas záměrně od spisovných tvarů odliší. Čeština není jednoduchý jazyk, i pro Čechy, natož pro cizince. Věrko, díky za tyto texty!
Zuzana Pivcová
Je to věc každého, mně se třeba nikdy nelíbila obecná čeština v textech písní, někdy to byla volba kvůli tématu, hovořit lidově, občas si tím autor textu pomohl do rýmu (sladký třešně zrály). Ale Karel Kryl by to nenapsal nikdy, ten zvládal perfektně i přechodníky. Věrko, už jsem dávno vypadla z pravidel českého jazyka, takže ani nevím jistě, zda se dnes vedle "auta jela" nepovoluje i "auta jely". Ale v přívlastku mi např. "rychlé auta" stále ještě trápí můj slábnoucí sluch. :-D
Věra Ježková
Děkuji vám. :-) Ivanko, nevím, proč bychom měli euro přizpůsobovat ostatním jazykům. Je to normální podstatné jméno středního rodu. Jako třeba auto. A jazyky, které máš nejspíš na mysli, mají koncovky minimálně, neboť nejsou, na rozdíl od češtiny, flektivní.
Naděžda Špásová
Teď jsem se trochu lekla, ale pak jsem to pochopila.
Soňa Prachfeldová
Myslím, že tohle zvládám dobře, díky Věrko.
Jitka Hašková
Trefila jsi hřebík na hlavičku. V tom dělají lidé nejvíce chyb, člověk ty špatné verze slyší denně v rádiu i televizi, ve zprávách, všude. Snažím se nepsat hovorově.
Irena Mertová
Toto mi ani moc problém nedělá, i když někdy... Ale v chatu někdy píši hovorově docela záměrně :-)

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.

Aktuální soutěže
Kvíz i60 - 17. týden

Tento týden se budeme ve vědomostním kvízu věnovat vážné hudbě. Jak dobře ji znáte? To uvidíme...

AKTUÁLNÍ ANKETA

Co vás nejvíce "nabíjí"?

Výlet do jarní přírody

20%

Setkání s přáteli

20%

Kontakt s rodinou

21%

Knihy

19%

Vitamíny

19%