Pátým pádem voláme
Ilustrační foto: Pixabay

Pátým pádem voláme

4. 7. 2021

Tak jsme se to učili ve škole. Nemusíme zrovna volat. Prostě oslovujeme. Pro oslovení má čeština 5. pád. S koncovkami. Čeština spisovná. Nikoli čeština hovorová.

Nevím, odkud se to vzalo. Mnozí používají při oslovení pád první, tedy bez koncovek. Ovšem ne důsledně. Nebudu si příklady vymýšlet, použiji naše íčko. Jmenovaným se tímto omlouvám. Každou chvíli čtu: pane Raška, pane Zelenka, pane Vrba, pane Soukup … „Pane“ je v pěkném pátém pádě, za ním následující jméno už v prvním. Prosím, proč? Kdyby místo příjmení bylo užito křestní jméno, řekl by někdo „pane Honza, pane Martin, pane Václav“? Nejspíš jen výjimečně. (S posledně jmenovaným oslovením jsem se zde také setkala.) Tak proč mnohým přijde divné skloňovat příjmení? Vím, že se tak mluví běžně. I já např. někdy oslovím sympatického souseda „pane Čepelák“. Ale nikdy bych to nenapsala.

Dočetla jsem se, že oslovování v 1. pádě je typické ve vězeňském a vojenském prostředí, kde má svůj účel. V běžném hovoru ale působí nadřazeně. Je považováno až za nevhodné. Výjimku tvoří příjmení typu Němec, Vintr apod., u nichž dochází k příliš velkým hláskovým změnám.

Čeština je flektivní jazyk. To znamená, že vyjadřuje gramatické funkce pomocí flexe (ohýbání), tj. skloňování a časování. Skloňování je vedle slovosledu základním prostředkem k vyjadřování syntaktických vztahů mezi větnými členy. To ovšem 5. pád nedělá. Nabízí se otázka (která napadla už mnohé lingvisty), je-li 5. pád vůbec pád. Má ale koncovky, tedy pád je. Zaujalo mě, že polština má „český 5. pád“ v pořadí sedmý. Jako by tím naznačovala, že se mezi ostatní úplně nehodí.

Flektivní jazyky jsou především jazyky slovanské, dále např. litevština a lotyština a samozřejmě latina a řečtina. Jazyky, které nemají flexi, používají pro vyjádření vztahů mezi větnými členy zejména předložky a slovosled. Podobně jako čeština má 5. pád odlišný od prvního např. běloruština a chorvatština.

Milí čtenáři, nijak vás nenabádám k tomu, abyste změnili způsob oslovování, na jaký jste zvyklí. Jen jsem si pro svůj článek zvolila téma ze své oblíbené lingvistiky. 

 

Zdroj: Moje čeština

 

 

 

Český jazyk
Hodnocení:
(5 b. / 34 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Hana Šimková
No vidíte, dokonce jsem napsala malé v
Hana Šimková
Pane JIří já s vámi přece žádnou válku nevedu.
Jiří Dostal
:-) :-) Navrhuji mír, paní Šimková, protože jsem se nevyjadřoval s hodnotícím či známkovacím záměrem, konečně jsem se vyučování češtině za skoro padesát let kvalifikace věnoval pouze nahodile a zástupně. V prvním komentáři jsem prostě a jednoduše vyjádřil pochopení pro úkroky z normy, daly by se atraktivně ještě rozvinout, jak se říkávalo, "čéštin je bujná kobylek", a dobře osedlat tohoto bujného oře není žádná sranda, dokonce je často těžší psát lidově a nesklouznout do spisovnosti než se vyjadřovat podle normy. V Janově evangeliu stojí úvodem, že "na počátku bylo Slovo, to Slovo bylo u boha a to Slovo byl bůh". Slovo jako Logos znamená "poznání" a kolem poznání se točí snad nejen moje mimochodné plky. Jako příležitostný češtinář jsem byl školní plevel usilující toliko o myšlení přesným jazykem a rozumění textům, vědomí vlastní nedokonalosti mě neopouští. :-) :-)
Daniela Řeřichová
Věro, také volám, ale vím, že cizinci mají problém se skloňovanými mužskými příjmeními, protože v různých pádech je to jiné jméno: Ježek-Ježkovi-Ježkem...Pečlivě vyslovuji příjmení Nevole. Nepřechýlená ženská příjmení se neskloňují.
Hana Šimková
Pane Jiří já nikoho ani opravovat nechci. Myslím, že nepíšeme slovní slohové práce , aby nás někdo známkoval. Jo dostala jsem napomenutí od paní Věry, protože i já jsem udělala tu chybu, kterou rozvedla do dokonalosti. Vy mi nevadíte vůbec . Do školy jsem chodila dávno a tak mi možná nějaká gramatika uniká. Vy jste se tím živil a tak se Vám nedivím. Je fakt, že pokud budu známkovaná , tak mi to psaní už přestalo bavit.
Václav Soukup
No to ani náhodou ! To není můj styl se ohrazovat . To byl 100% někdo jiný ! Nakonec jsem ten svůj příspěvek napsal a odeslal. Venku se " honí " nějaké mráčky.
Jiří Dostal
:-) :-) ad H.Š. : Tak jsem napoprvé správně postřehl, že si ze mě děláte šoufky, teď jsem zase myslel, že mi opravíte hrubou absenci interpunkce v souvětí "vystudoval, a svými starými..." Taky sekám chyby jako Baťa cvičky... :-) :-)
Věra Ježková
Děkuji vám za komentáře. Nikoho jsem nenapadla; pokud to tak někdo vnímá, je to jeho věc. Nepřechýlená ženská příjmení se mi nelíbí. Myslím, že je nikdo neskloňuje. Takže můžeme mít třeba větu „Setkali jsme se s panem Novákem a paní Novák“. Jendo, polepšovat se nemusíš. Uvedla jsem to v závěru článku. Pane Soukupe, jestli se dobře pamatuji, proti oslovení „pane Václav“ jste se ohradil právě vy.
Hana Šimková
Tak to je chvályhodné, že se snažíte rozumět.
Jiří Dostal
:-) ad Hana Šimková: Ať už myslíte svůj vzkaz jakkoliv, vysokou gramatiku nemám, přestože jsem kdysi češtinu vystudoval a svými starými kvalifikacemi se zaměstnávám už jen jako voyeur na nudapláži, přitom se snažím rozumět nedostatečnostem svým i druhých. :-)

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.